51. A szerkesztőidnél Oshima (művésznév) váltotta Aritou-t. Én egyébként Oshima rajongó vagyok.
Rumiko: Oshima szerkesztő (művésznév) szeret történeteket mesélni, és szórakoztató ember. Aritou szerkesztő szereti, ha van elég időnk a munkára. De Oshima szerkesztő szeret beszélgetni… Jobb, ha itt megállok.
52. Hallottam, hogy nagyszerű az alulról felfele irányuló dobóstílusod (Fordítói megjegyzés: baseball). Szeretném erről hallani a véleményed, Takahashi-san.
Rumiko: Nem, mostanában inkább a belső sarkos pörgőlabda!!
53. Gondoltál már arra, hogy befejezd az Urusei Yatsura-t?
Rumiko: Sohaaaaa!!
54. Mivel mostanában annyit reklámozzák a TV-ben, gondoltál már arra, hogy megszerezd a Hama Teabolt hálózat egy részét? Vagy milyen üzlethálózatra gondoltál már? A McDonalds-al és a Lotteria-val versenyezne, és még akár győzhetne is. Árulhatna hamburgert, turmixokat, ramen-t, yakisoba-t, és más olcsó ételeket. Még Urusei Yatsura köteteket és más, a szereplőkkel díszített tárgyakat is lehetne ott árusítani. Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?
Rumiko: Csinálnod kellene valami ilyesmit! De elég nehéz lehet hozzájutni a kiinduló tőkéhez. Keresni kellene más csinos lányokat is a boltokba, mivel nagyon furcsa lenne Ryunosuke-t látni mindegyikben. Lányok a bolt bejáratánál árulhatnának dolgokat…
55. Naponta rajongói levelek százait kapod, amiben a munkádat dicsérik, de kaptál valaha is olyan levelet, amiben rosszat írtak?
Rumiko: Az utóbbi 3 évben 1-et. Összetéptem.
56.Az Urusei Yatsura és a Maison Ikkoku c. mangáidban a főszereplők mind férfiak, de egyik sincs túl fényesen ábrázolva. Neheztelsz valamiért a férfiakra?
Rumiko: Nem neheztelek a férfiakra, ők azért viselkednek így, mert ők a főszereplők. Ha nem így tennének, fele olyan érdekesek sem lennének. Azt hiszem, keményen bánok a női szereplőkkel is, nézd csak meg, mit kell elviselniük!! Azért kell kiállniuk ennyi mindent, mert ők a főszereplők.
57. Mi van akkor, ha kitalálós társasjáték közben a társad megkérdezi “Ez meg mi?” és te nem tudod a választ?
Rumiko: Elkerülöm a tekintetét, és nem javítom ki.
58. A szereplőidnek van születésnapja?
Rumiko: Nem, nincs nekik. A szereplők népszerűek, és balszerencsés lenne, ha öregednének. Ha öregednének, tovább kellene lépniük, és azt próbálom megkadályozni. Ha kilépnek a történetből, akkor észrevétlenül öregedtek meg.
59. Amikor kislány voltál, hasonlítottál Amefurashi-ra, vagy Shunmin-re?
Rumiko: Úgy néztem ki, mint Shunmin.
60. Kérlek, mondd meg nekünk egyszer és mindenkorra: Miért nevessünk, És miért legyünk szerelmesek?
Rumiko: A nevetés nagyszerű érzés, a szerelem pedig a munkáim témája. Hát nem ebből áll Rumiko Világa?
61. Tudod utánozni valamelyik szereplődet?
Rumiko: Nem, de valószínűleg elég kevés a fizikai hasonlóság az arcvonásaikkal.
62.A 27. kötetben, “A boldogság kék madara”-ban az 50. oldalon a kép jobb felső sarkában…Meg tudnád magyarázni, hogy az mi ott?
Rumiko: A jobb oldalon egy nagy kéz látható. Japánul a kéz “te”, nem igaz? És rá van írva az ”o” betű.. Vagyis ez o-te-o, vagy audio, vagy kinyújtott kéz.
(Szerkesztői megjegyzés: Japánban a nagy kéz “o-te”, és a nagy kéz, amire “o” betű van írva, “o-te-o”. Ez japánul kinyújtott kezet jelent, de nagyon hasonlít az audio szó japán megfelelőjére. Ez tulajdonképpen egy olyan szóvicc, amit még maguk a született japánok sem biztos, hogy megértenek, ezért eléggé bonyolult.)
63. A 3. novellában azt mondtad, hogy Ataru a főszereplő, de az Urusei Yatsura 7. novellájának borítóján közepén Lum található, és sokkal többször szerepel, mint bárki más. Még mindig úgy gondolod, hogy Ataru a főszereplő?
Rumiko: Ataru a főszereplő, nem igaz? Ha a férfi szereplő egy virág, akkor a női szereplő miatt virgzik ki. Azért van Lum a borítón, mert ő szerepel több másik Urusei Yatsura terméken is.
64. Van egy kérdésem: mi Megane, Chibi, Perm, Kakugari, és Onsen-Mark igazi neve?
Rumiko: Nem foglalkozom vele különösebben. Ameddig ránézésre meg lehet mondani, hogy ki kicsoda, nincs semmi gond.
65. Ha Hanavara úr a másodikosok negyedik osztályának az osztályfőnöke, akkor mostanában miért nem látható?
Rumiko: "Miért nem mész el? Nem értem!!" és amikor ez megtörtént, Hanawa úr megpróbált annyira észrevehetetlen lenni, amennyire csak lehetséges, és azóta nem is bukkant föl, így könnyebben megtervezheti az óráit.
66. Az olyan nemesi születésű lányok, mint Lum és Oyuki miért járnak egy iskolába olyan közönséges származású lányokkal mint Ran és Benten? Még az űrben is biztosan van magániskola.
Rumiko: Nos te talán azt hiszed, de az űrben nincs magániskola, mint felénk A társadalmuk teljesen egyenlő. Még ha Lum előkelő származású is, nem kivételeznek vele.
67. Ha Lum nemesi származású, akkor a nagynénje (Ten anyja) miért tűzoltó?
Rumiko: Micsoda?!! Tiltakozom. Tűzoltónak lenni teljesen normális foglalkozás. Óvatosnak lenni a tűzzel az első lépés a boldogság felé.
68. A 10 kötetben, a Gyógymód a különös megfázásra,´-ban miért nem nőttek Lum-nak szarvai, mikor a 21.-kötetben a “Lum tehénné változik´-ban azt állítod, hogy kinőnek, ha baktérium kerül a szervezetébe?
Rumiko: Lum apja mondta, hogy kinőnek, ugye? A válasz az, hogy a megfázást vírus okozza. Hogy mi a különbség? Most az összes jó gyerek menjen szépen, és nézzen utána.
69. A "Jó fogás" c. történetben (1. kötet) Lum miért csak akkor repül, ha ugranak felé? Miért nem repül állandóan?
Rumiko: Mi történt volna akkor!? Ha Lum az elejétől fogva repült volna, akkor is ugrálni kellett volna felé, hiszen repül.
70. Lum szabadon tud repülni, de őszintén: ha állandóan repülne, nem csökevényesednének el a lábai?
Rumiko: Ezért jár a lábain is.
71. Milyen volt Cherry fiatalkorában?
Rumiko: Hmmm, ezt nehéz megmondani. Nem hiszem, hogy valaha is megtudjuk.
72. Amikor Ten tüzet fúj, mitől nem ég meg a szája?
Rumiko: Nem tudom. Ten szája nem olyan, ami megég. Ha olyan lenne, megégne, nem?
73. Lum kedvenc étele az elektromosság. Mit gondolsz, milyen lehet az elektromosság íze?
Rumiko: Füszeres, vagy fanyar, esetleg édes, már ha megérzed.
74. Az emberek hogy tudják megérteni Kotatsuneko-t?
Rumiko: Azt hiszem, azért, mivel Kotatsuneko már 300 éve a környéken él, és szellemként élt ilyen sokáig. Ezért értik meg.
75. Az első kötetben Cherry Ataru csípőjéig ér, de a második kötetben kisebb. Összement?
Rumiko: Értem. A háta szemmel láthatóan összement. Talán már nem tudja úgy kinyújtani, mint régen. Talán azért látszik olyan fiatalnak, mert állandóan jógázik.
76. Mendo Ryoko -nak van fiúja? Ha nem, Ryoko-chan válasszon engem!
Rumiko: Nos, a szerelmes cívódásoknál légy óvatos!
77. A Tv-sorozatban és a filmekben is láttam egy gitárt Ataru szobájában. De tud játszani rajta?
Rumiko: Tervezi, hogy megtanul, de valószínűleg csak azért, hogy egy lánynak imponáljon. Egyébként nekünk volt egy zongoránk, amin soha nem játszottunk.
78. Kurama hercegnő megbukott az olyan nőcsábászoknál, mint Ataru, Shutaro, és Rei, de talán olyasvalakit kellene keresnie, mint Tsubame?
Rumiko: Talán ismeri, de nem hiszem, hogy van elég ideje. Kurama-nak vigyáznia kellene, mert Tsubame kedvese Sakura.
79. Kotasuneko gyakran bújik a kotatsu-ja alá, de hova dugja be?
(Fordítói megjegyzés: kotatsu: ált. asztalra hasonlító, pokróccal letakart, elektromosan fűthető bútordarab)
Rumiko: Kotasuneko-nak mindegy, hogy csatlakoztatva van-e, vagy sem. A kotatsu a lényeg. De mikor kint a van a hűvösebb napokon, átugrik a szomszédokhoz, és ott csatlakoztatni tudja.
80. A Mendo családban csak női polipokat látok. A 8 csápból 4-en a hím polipoknál csak egy nagy szívókorong van. Miért nincsenek ott férfiak?
Rumiko: Hűha! Ez igaz!? Ezt most hallom először!! Akkor a családba úgy tűnik, csak női polipok vannak. Már ha ez tényleg igaz.
81. Ton-chan (Mizunokoji Tobimaro) mikor vált balkezes dobóból jobbkezessé? A nagy ligákban biztosan 3 kiejtés után csinálják ezt.
Rumiko: Ton-chan váltott kezes dobó.
82. Ha Mendo fél a sötétben, akkor ha lefekvéskor becsukja a szemét, miért nem esik pánikba? Múlt januárban a FanConon megkérdeztem Akira Kamiya-t, de ő azt mondta, megkérdezi Takahashi-senseit. Azóta nem hallottam semmit felőle.
Rumiko: Mendo nem alszik teljes sötétségben. Felkapcsolva hagy egy lámpát, így még ha be is van csukva a szeme, valamennyi fényt azért lát a szemhéján keresztül. Ha már Kamiya úrról van szó, egyszer hozott nekem egy kis szusit. Isteni volt!! Mindig nagyon várom, hogy Kenshiro-ként szerepeljen.
Rumic World megjegyzés: Kenshiro a főszereplője a "Fist of the Northstar"-nak, Takahashi egyik kedvenc mangájának. Akira Kamiya, aki többek között Shutaro Mendo-t és Shun Mitaka-t játszotta, Kenshiro-t is
megszemélyesíti. Az Urusei Yatsura anime sorozat egy lépéssel továbbviszi a kapcsolatot, mert van benne egy nagydarab diák, aki úgy néz ki, mint Kenshiro.
83. A 27 kötetben, jelent meg a "Boldogság kék madara" először a Shounen Sunday különkiadásban, és kíváncsi voltam, van-e valami kapcsolat a “Kék madár tolla támadás” és a “Prefectural Earth Defensive Force” "Boldogság sugara" között. De valószínűleg nincs, ugye?
Rumiko: Kiköpött mása!! De nincs semmi közük egymáshoz.
84. Kosuke Shirai rajongó vagyok! Kérlek, mondj róla valamit!!
Rumiko: Attól eltekintve, hogy Ataru barátja és osztálytársa, nem sokat lehet tudni róla. Legutóbb az "Electric Jungle" történetben Ataru sorsára hagyta, és soha nem tért vissza.
85. Az Urusei Yatsura szereplői miért nem öregednek? Ettek a sellő húsából!?
Rumiko: Mert ez mangaaaaa... Állandóan ezt kérdezik, és már annyiszor válaszoltam rá, de ez az igazság!!
86. Lum szeret tintahalat enni?
Rumiko: Nos, a tintahal húsa szívós, és jól megdolgoztatja a fogaidat és az ínyedet. Az onik híresek az éles fogaikról….Más ötletem nincs.
87. Fujinami Ryunosuke Az Urusei Yatsura-ból, és Fujinami Ryoko a The War Council-ből rég elveszett testvérek?
Rumiko: Nem, nem rokonok.
88. A Mizunokoji család testőrei mind gyönyörű nőkből állnak. Az erős test mellett okosnak is kell lenni, hogy valaki a család testőre lehessen?
Rumiko: Biztosan. Nos, legalábbis meg kell felelni Ton-chan szintjének, hogy bekerülhessenek. De nagyon nehéz lehet.
89. Ten-channak nem kell óvodába, vagy iskolai előkészítőbe járnia?
Rumiko: Nem kell. Természetes nevelést kap.
90. Úgy tűnik, Ran titkolja az igazi formáját, különösen, mikor eljön a Tomobiki középiskolába, hogy láthassa Rei-t. De mikor felizgatja magát, akkor átváltozik, ugye?
Rumiko: A kép az igazi formáját mutatja, de ez ne zavarjon téged!!
91. Valami nem hagy nyugodni. Néha Lum Ataru szobájában marad, és mikor Ataru lefekszik, Lum a beépített szekrényben alszik. De miért alszik ott? Ataru szobája elég nagy két embernek is. És Ten hol alszik?
Rumiko: Ahogy mondod, a szoba elég nagy, de ők mindketten középiskolások, ezért nem lenne jó, ha együtt aludnának. Ataru alszik a futonon, és Lum a beépített szekrényben. Ebben a helyzetben ez a legjobb nekik. Mivel Ataru egy léha alak, ha Lum vele aludna, biztosan próbálkozna valamivel félálomban és Lum kiütné az elektrosokkal. Ten valószínűleg csak lebeg valahol.
92. Honnan jön Lum őrült személyisége?
Rumiko: Mindenki, aki idáig végigkövette Lum életét, ezt akarja tudni. Minden napja vad, és nehézségekkel teli, talán ez az oka.
93. Múlt év márciusa óta (amikor kijött a 13. kötet), nagy Asuka rajongó lettem! Amikor először megláttam, azt gondoltam: “de aranyos!” Ha el akarnám venni, mit kellene tennem?
Rumiko: Először ki kellene bírnod, hogy összepréseli a testedet. Másodszor nővé kéne válnod.
94. A 10. kötetben feltűnik "Daikanki" (Meleg Üdvözlet) ramen bolt, ami a Maison Ikkoku-ban is megtalálható. A Tomobiki-cho és a Tokeizaki azonos területen vannak?
Rumiko: A Tomobiki-cho és a Tokeizaka "Daikanki" ramen boltok egy hálózatlánc részei.
95. Az első kötetben Sakura háza csak 1 szintes, de a 7. és 26. kötetben már van második szintje is!?
Rumiko: Jól ment az üzlet és ráépítettek.
96. Lum hajszíne és a CD-n levő hajszín nem egyezik. Melyik az igazi szín?
Rumiko: A fény beesési szögétől függően más lehet a színe. Ha közelebb lennél hozzá, jobban láthatnád.
97. Észrevettem mostanában, hogy míg eleinte Lum féltékenységi jeleneteket rendezett (milyen önző!!) elég gyakran, mostanában már nem csinál ilyet. Kinőtt ebből a korszakából?
Rumiko: Úgy gondolod, hogy Lum mostanában megőrzi a nyugalmát, mi? Az oni lányok általában ilyenek. Az, hogy Ataru szülei sokkal jobban elfogadják, szintén hozzájárult a boldogságához. De bizonyos esetekben visszatérhet az eredeti viselkedése, és esetleg úgy is maradhat.
98. A 27. kötetben, a "The Three Criminal Girls Operation: Animal,"-ban, a 100 oldal utolsó képkockáján ki készítette a képet?
Rumiko: Um... Hogyan készült a kép Lum-ról, az angolnáról és a bandavezér lányokról? Megvan! A fényképezőgép készítette a képet! Automatikus kioldója van.
99. Az igazgatót vajon miért nem zavarja, hogy az iskola és a tornaterem olyan gyakran megsérül, vagy összepiszkolódik?
Rumiko: Talán a szemei kicsik, de a szíve nagy!
100. Az Urusei Yatsura "Only You," "Beautiful Dreamer," és a "Remember My Love," már mind megjelentek. Mit gondolsz róluk?
Rumiko: Hű, ez nehéz... Az "Only You"-nek nagyon érdekes a karaktertervezése, és nagyon tetszett, hogy annyira eredeti volt a történet. A "Beautiful Dreamer" rendezése csodálatos volt (Mamoru Oshii). De most, hogy belegondolok, nagyon élveztem a "Remember My Love"-ot is. |